X2Go 中 Emacs GUI 中的中文輸入

X2Go Emacs 輸入中文

 為何要用 X2Go 連接遠端伺服器?

使用 Debian/Linux 很久了,從接觸 Emacs 作為主要的編輯器之後,它就伴隨著我在工作上解決各稱問題。最近我使用的筆電在過了十年之後到了壽命的終結。而此時剛好接到一個案子要到客戶的公司進行認證會議,急需一個熟悉的作業環境。後來以網路進行遠端作業控制伺服器上的資料。以前是以 git 把所有的工作環境及作業資料對伺服器及外出用的筆電同步作業;就是把伺服器的資料同步到筆電之上,以避免網路斷線無法以遠端作業的狀態。然而現在行動網路越來越方便,及懶的去操作複雜的同步作業,而開始使用網路操作遠端。我使用的方式比較老套,首先使用 ssh X11 Forwarding 把 Emacs GUI 拉到我的筆電下作業,當然就會發生一件事,就是網路太慢, Emacs 啟動與操作都被深深的影響。這是 X window 的協議在網路上傳輸太多資料了,所以改用 X2Go 連接伺服器,它可以在網路上頻寬節省很多消耗。而在順利的連接上遠端後會發現,    在 Emacs GUI 下無法輸入中文,即無法啟動中文輸入法(我是用 Hime)。在本機上是可以的,卻一直在 X2Go 上無法使 Emacs GUI 上輸入中文。

在 Linux / X window 下輸入中文

安裝 X2Go 字型

在試著使用很多方式去驅動 X window 下的中文輸入,許多日之後在 Libreoffice 、 gedit 及 urxvt 都可以輸入中文之後, Emacs GUI 就是無法使用 X window 下的 xim system 輸入中文。一直到最近,我查到網路上說明 Emacs GUI 要驅動 XIM 要加上 xfont-75-dpi 及 xfont-100-dpi 字型的支援才能驅動,我認為在伺服端已經達到了這個要求,而且在本機端可以直接輸入中文;所以卡了很久。在換了新的電腦後再次安裝 X2Go 時,這才發現,X2Go 安裝過程中可以增加 75-dpi 及 100-dpi 的字型。在重新加上這些字型之後,連上遠端的系統之後,就突然可以在 Emacs GUI 上輸入中文。

X2Go 字型設定


 

原來網路上的說明,是在 X window 伺服器(就是螢幕端)安裝以上要求的字型,才能在 Emacs GUI 下驅動 XIM 輸入系統。這個是還蠻新奇的體驗,我以前一直以為 X window 只是顯示其客戶端傳來的畫面而已。

各申機械設計工作室/ https://sites.google.com/view/each-application/homepage

沒有留言:

張貼留言

精選文章

X2Go 中 Emacs GUI 中的中文輸入

 為何要用 X2Go 連接遠端伺服器? 使用 Debian/Linux 很久了,從接觸 Emacs 作為主要的編輯器之後,它就伴隨著我在工作上解決各稱問題。最近我使用的筆電在過了十年之後到了壽命的終結。而此時剛好接到一個案子要到客戶的公司進行認證會議,急需一個熟悉的作業環境。後來...

熱門文章